1
00:03:10,200 --> 00:03:11,517
No!

2
00:05:35,558 --> 00:05:36,986
Honey...

3
00:05:39,200 --> 00:05:43,017
Everything okay?

4
00:05:43,366 --> 00:05:44,767
Ellie.

5
00:05:45,991 --> 00:05:47,434
Who are you?

6
00:05:49,158 --> 00:05:50,642
Who are you?!

7
00:05:51,191 --> 00:05:52,967
Alright.

8
00:05:53,325 --> 00:05:56,408
Where am I?
People will be looking for me.

9
00:05:57,908 --> 00:06:01,809
Ellie, breathe.

10
00:06:09,350 --> 00:06:12,542
Okay, let's talk.

11
00:06:13,558 --> 00:06:14,907
Don't come close.

12
00:06:15,141 --> 00:06:16,667
I won't hurt you.

13
00:06:17,391 --> 00:06:19,000
Don't come close!

14
00:06:19,850 --> 00:06:22,250
Ellie, Ellie.

15
00:06:22,725 --> 00:06:24,167
Calm down.

16
00:06:25,125 --> 00:06:27,984
I just want to talk to you,
okay?

17
00:06:29,033 --> 00:06:31,767
Just talk.

18
00:06:36,308 --> 00:06:37,407
Don't get up.

19
00:06:37,641 --> 00:06:38,907
I will throw you to the ground again,
damn

20
00:06:39,141 --> 00:06:40,850
Ellie, please.

21
00:06:41,450 --> 00:06:43,282
Mommy...

22
00:06:43,516 --> 00:06:45,084
It's okay.

23
00:06:47,283 --> 00:06:49,049
Mommy just had a nightmare.

24
00:06:49,283 --> 00:06:50,616
What did you do to my husband?

25
00:06:50,850 --> 00:06:52,225
I am your husband.

26
00:06:52,525 --> 00:06:53,666
Where is my son?

27
00:06:53,900 --> 00:06:55,983
- This is our daughter, Alice.
- No.

28
00:06:56,283 --> 00:06:58,424
Have I been drugged?
Is that what is happening here?

29
00:06:58,658 --> 00:07:00,707
They must have drugged me.
What is happening?

30
00:07:00,941 --> 00:07:04,566
Did you have an accident.
You are confused.

31
00:07:04,866 --> 00:07:05,791
I'm not confused!

32
00:07:06,025 --> 00:07:08,892
I want to know what's happening,
right now!

33
00:07:18,691 --> 00:07:20,907
What have you done to me, what have you done to me?

34
00:07:21,141 --> 00:07:24,350
God...

35
00:07:24,850 --> 00:07:27,007
Ellie, are you having
a memory lapse.

36
00:07:27,241 --> 00:07:28,441
It's a side effect
of your condition.

37
00:07:28,675 --> 00:07:30,800
No.
Stop calling me that.

38
00:07:31,200 --> 00:07:34,975
That's not my name!
Stop calling me that!

39
00:07:36,341 --> 00:07:38,175
- Alright.
- No...

40
00:07:38,575 --> 00:07:39,975
You are safe.

41
00:07:41,050 --> 00:07:43,341
- We love you.
- No no.

42
00:07:45,558 --> 00:07:48,341
Please help me.
Help me, something is very wrong.

43
00:07:48,575 --> 00:07:50,309
Something is wrong.

44
00:07:51,491 --> 00:07:52,991
Something is very wrong with me.

45
00:07:53,225 --> 00:07:54,616
- Alright.
- Please help me.

46
00:07:54,850 --> 00:07:55,866
I got you.

47
00:07:56,100 --> 00:07:57,199
- Help me, please.
- I got you.

48
00:07:57,433 --> 00:07:58,641
I'm right here.

49
00:08:03,058 --> 00:08:05,366
Everything is going to be fine.

50
00:08:05,600 --> 00:08:08,375
I got you.
I'm right here.

51
00:08:16,800 --> 00:08:19,674
<i>"Then just when the wolf
went down the chimney...</i>

52
00:08:19,908 --> 00:08:22,924
<i>the little pig removed the lid and plop!</i>

53
00:08:23,158 --> 00:08:26,632
The wolf fell into the boiling water.

54
00:08:26,866 --> 00:08:28,907
So the little pig
put the cover back on...

55
00:08:29,141 --> 00:08:31,699
made the wolf boil,
and the three little pigs...

56
00:08:31,933 --> 00:08:34,084
They ate it for dinner."

57
00:08:36,750 --> 00:08:41,359
Well, little one,
time to go to bed.

58
00:08:43,266 --> 00:08:45,616
- Dad.
- Yes?

59
00:08:45,850 --> 00:08:48,875
I like how mom
does the voices.

60
00:08:50,350 --> 00:08:52,725
I miss how it used to be.

61
00:08:53,025 --> 00:08:56,024
I know.
Me too.

62
00:08:56,258 --> 00:08:58,574
Does he still love me?

63
00:08:58,808 --> 00:09:00,959
Of course yes.

64
00:09:02,441 --> 00:09:05,516
But, he doesn't remember me.

65
00:09:05,750 --> 00:09:09,174
Mommy will always love you,
always, always...

66
00:09:09,408 --> 00:09:13,809
no matter what happens, and so do I.

67
00:09:15,416 --> 00:09:17,466
I love you too, dad.

68
00:09:17,700 --> 00:09:19,324
Honey.

69
00:09:19,558 --> 00:09:21,834
Are you okay?
Good.

70
00:10:08,075 --> 00:10:09,392
Hello.

71
00:10:16,075 --> 00:10:17,850
How do you feel?

72
00:10:20,866 --> 00:10:22,475
Strange.

73
00:10:23,533 --> 00:10:25,249
It's going to take a little time.

74
00:10:25,483 --> 00:10:26,949
It's always like this.

75
00:10:27,183 --> 00:10:28,875
Is that what the doctors say?

76
00:10:30,991 --> 00:10:33,559
Ellie, your case is not typical.

77
00:10:34,033 --> 00:10:35,949
We have consulted the best
specialists in Neurology...

78
00:10:36,183 --> 00:10:37,584
in the field.

79
00:10:38,433 --> 00:10:40,125
Can I recover?

80
00:10:47,283 --> 00:10:50,684
What they told us was...

81
00:10:51,141 --> 00:10:54,866
that sometimes, in exceptional cases,
after a traumatic event...

82
00:10:55,100 --> 00:10:56,459
how your accident...

83
00:10:58,241 --> 00:11:02,716
the brain can recover fragments
of information, which you have accumulated...

84
00:11:02,950 --> 00:11:05,291
throughout your life.

85
00:11:05,525 --> 00:11:08,091
Maybe something you saw
on a television show...

86
00:11:08,325 --> 00:11:12,059
a story you read or
a person you knew...

87
00:11:12,958 --> 00:11:16,216
and joins them to form
false memories...

88
00:11:16,450 --> 00:11:17,966
- just like when you dream,
- No...

89
00:11:18,200 --> 00:11:20,882
when your subconscious invents
fictitious experiences.

90
00:11:21,116 --> 00:11:24,166
I know how to distinguish between what is real
and what a dream it is.

91
00:11:24,400 --> 00:11:25,841
It can seem very real.

92
00:11:26,075 --> 00:11:30,674
No no.
I know specific details.

93
00:11:30,908 --> 00:11:34,341
I know my name, Sarah Thompson.

94
00:11:34,575 --> 00:11:38,716
I have a family,
a son and a husband.

95
00:11:38,950 --> 00:11:41,841
I remember my childhood in Maine.

96
00:11:42,075 --> 00:11:44,091
I have a degree in Computer Science...

97
00:11:44,325 --> 00:11:45,557
from Columbia, for God's sake.

98
00:11:45,791 --> 00:11:47,484
It's not like that.

99
00:11:51,283 --> 00:11:54,032
I need to make a call.
I... I have to go.

100
00:11:54,266 --> 00:11:55,709
Ellie...

101
00:11:56,825 --> 00:12:00,767
a big part of your recovery
It is isolation.

102
00:12:01,466 --> 00:12:04,409
No neighbors, no phone service.

103
00:12:04,991 --> 00:12:09,366
We make the decision together
to come here.

104
00:12:12,575 --> 00:12:14,507
You just need time.

105
00:12:14,741 --> 00:12:17,199
We have to rebuild
little by little the connections...

106
00:12:17,433 --> 00:12:19,584
with your real memories.

107
00:12:28,975 --> 00:12:30,391
Home.

108
00:12:31,091 --> 00:12:32,207
Brilliant.

109
00:12:32,441 --> 00:12:35,092
How about "dog"?

110
00:12:37,241 --> 00:12:40,207
You always say the same things.

111
00:12:40,441 --> 00:12:42,009
Really?

112
00:12:45,633 --> 00:12:48,409
See?

113
00:12:49,558 --> 00:12:51,933
Today you have more gray hair.

114
00:12:53,233 --> 00:12:58,983
Well that's what happens
when you get old.

115
00:15:13,350 --> 00:15:14,709
Does anything come to mind?

116
00:15:15,916 --> 00:15:17,650
No.

117
00:15:18,516 --> 00:15:20,375
Your parents.

118
00:15:22,241 --> 00:15:24,017
Joe and Eva.

119
00:15:26,183 --> 00:15:27,959
Do I get along with them?

120
00:15:28,950 --> 00:15:30,475
You did it.

121
00:15:31,033 --> 00:15:32,725
They have already passed away.

122
00:15:37,767 --> 00:15:39,584
FAMILY

123
00:15:39,818 --> 00:15:43,168
- FAMILY REUNION
- KINDERGARTEN EXIT
- ALICE'S 4TH BIRTHDAY

124
00:15:43,702 --> 00:15:45,832
<i>You look so good, darling!</i>

125
00:15:46,066 --> 00:15:47,366
<i>Can I take it with the camera?</i>

126
00:15:47,600 --> 00:15:48,103
<i>Of course.</i>

127
00:15:48,337 --> 00:15:49,977
<i>Where did you get this from,
Ellie, by the way?</i>

128
00:15:50,475 --> 00:15:52,407
<i>I think it was my grandmother's.</i>

129
00:15:52,641 --> 00:15:54,516
<i>Do you remember that one
big box I inherited?</i>

130
00:15:54,750 --> 00:15:57,500
<i>Yes.
Along with your physical attractiveness.</i>

131
00:15:59,808 --> 00:16:01,916
<i>So you always wanted
be my boy?</i>

132
00:16:02,150 --> 00:16:04,775
<i>Are you going to answer me?</i>

133
00:16:05,175 --> 00:16:08,550
<i>You shouldn't be watching this.
It is inappropriate.</i>

134
00:16:45,950 --> 00:16:49,267
Dad, Mr. Bunny
he's getting bored.

135
00:16:51,258 --> 00:16:52,324
<i>Really?</i>

136
00:16:52,558 --> 00:16:57,250
<i>Well</i>, tell Mr. Bunny
that we are almost done.

137
00:17:02,066 --> 00:17:03,557
What are you drawing?

138
00:17:03,791 --> 00:17:06,208
To me, to Mr. Bunny,
to you and daddy.

139
00:17:09,516 --> 00:17:12,167
Alice, I'm so sorry.
what happened last night.

140
00:17:13,116 --> 00:17:16,049
I know it must have been
Pretty scary for you.

141
00:17:16,283 --> 00:17:17,049
It's okay, mommy.

142
00:17:17,283 --> 00:17:19,684
sometimes,
You just have a hard time remembering.

143
00:17:43,366 --> 00:17:44,892
She is fast asleep.

144
00:18:01,766 --> 00:18:04,042
What's going to happen to me?

145
00:18:05,016 --> 00:18:07,241
What are you talking about?

146
00:18:07,475 --> 00:18:09,375
When do I get my memories back?

147
00:18:10,783 --> 00:18:15,934
My... my real memories.

148
00:18:18,600 --> 00:18:20,542
Am I just going to disappear?

149
00:18:23,600 --> 00:18:25,334
It's just that...

150
00:18:26,916 --> 00:18:29,324
God, I feel like I have
someone else's memories...

151
00:18:29,558 --> 00:18:33,591
and not mine,
down to the last detail.

152
00:18:33,825 --> 00:18:35,366
Over time, they will fade.

153
00:18:35,600 --> 00:18:40,792
I remember being pregnant,
but from a man.

154
00:18:42,975 --> 00:18:47,566
I remember my husband, my...
to my other husband.

155
00:18:47,800 --> 00:18:51,974
I, I remember other parents...

156
00:18:52,208 --> 00:18:53,991
to another childhood, other friends.

157
00:18:54,225 --> 00:18:59,799
I, I remember what
I had dinner last week...

158
00:19:00,033 --> 00:19:01,575
how Sarah Thompson.

159
00:19:01,875 --> 00:19:04,692
It is part of the recovery process.

160
00:19:05,575 --> 00:19:07,266
Your mind still needs to reset...

161
00:19:07,500 --> 00:19:09,124
connections with
your real memories.

162
00:19:09,358 --> 00:19:11,041
But what will happen to this
version of me...

163
00:19:11,275 --> 00:19:13,650
when those memories
do they fade away?

164
00:19:13,950 --> 00:19:15,684
Nothing will happen to you.

165
00:19:16,950 --> 00:19:20,850
Then you will only be,
Ellie, my wife...

166
00:19:22,616 --> 00:19:24,725
Alice's mother.

167
00:19:33,616 --> 00:19:35,892
This is our song.

168
00:19:41,625 --> 00:19:44,632
But how can I be
the woman you loved...

169
00:19:44,866 --> 00:19:47,066
yes not even
I can remember nothing...

170
00:19:47,300 --> 00:19:50,857
of our lives together?

171
00:19:51,091 --> 00:19:53,657
Second year of Secondary School.

172
00:19:53,891 --> 00:19:55,834
The welcome dance.

173
00:19:56,516 --> 00:19:58,382
<i>

174
00:19:58,616 --> 00:20:00,700
I have recorded every detail in my mind.

175
00:20:03,183 --> 00:20:06,042
The warmth of your hand on my neck.

176
00:20:07,783 --> 00:20:09,892
How the light danced in your eyes.

177
00:20:11,600 --> 00:20:16,216
How your lip gloss shined,
when you smiled

178
00:20:16,450 --> 00:20:21,017
How I used every last bit...

179
00:20:21,666 --> 00:20:24,291
of courage, to kiss you.

180
00:20:27,000 --> 00:20:28,317
Time stopped...

181
00:20:30,108 --> 00:20:34,925
and we were just
you and me and this song...

182
00:20:36,850 --> 00:20:38,959
echoing throughout the auditorium.

183
00:20:42,166 --> 00:20:45,775
And I knew in that moment...

184
00:20:47,666 --> 00:20:50,150
that I was going to love you
for the rest of my life.

185
00:20:53,225 --> 00:20:58,354
<i>

186
00:20:58,588 --> 00:21:02,166
<i>
to love you like this...</i>

187
00:21:02,400 --> 00:21:07,416
<i>

188
00:21:07,650 --> 00:21:09,432
<i>

189
00:21:09,666 --> 00:21:15,275
<i>

190
00:21:27,683 --> 00:21:31,291
He was trying to catch me!

191
00:21:31,525 --> 00:21:34,592
- What was it?
- He was a monster.

192
00:21:35,266 --> 00:21:38,207
It was like me, but it wasn't me.

193
00:21:38,441 --> 00:21:44,150
It wasn't me...

194
00:21:56,308 --> 00:21:58,749
Do you remember what we do
to get rid of the monsters?

195
00:21:58,983 --> 00:22:01,925
They are afraid of bright light.

196
00:22:02,550 --> 00:22:06,909
If there is any monster,
This will scare them away.

197
00:22:24,741 --> 00:22:25,824
What is your favorite animal?

198
00:22:26,058 --> 00:22:27,382
- The bunnies.
- Yeah?

199
00:22:27,616 --> 00:22:28,119
Yeah.

200
00:22:28,353 --> 00:22:29,616
Have we ever
given a bunny?

201
00:22:29,850 --> 00:22:34,933
No, but daddy got me
to Mr. Bunny.

202
00:22:38,683 --> 00:22:39,975
You look pretty.

203
00:22:42,333 --> 00:22:43,966
You need one too.

204
00:22:44,200 --> 00:22:45,725
- Yeah?
- Yes.

205
00:22:51,233 --> 00:22:52,483
Nice.

206
00:22:58,416 --> 00:23:02,750
<i>Three, two,</i> one, that's it.

207
00:23:07,858 --> 00:23:08,832
Well, that was pretty good...

208
00:23:09,066 --> 00:23:10,766
but, I think you're going to have
you have to try a little harder...

209
00:23:11,000 --> 00:23:13,192
that that,
to overcome my bubbles.

210
00:23:13,808 --> 00:23:15,832
What kind of things
do we like to do together?

211
00:23:16,066 --> 00:23:18,820
- We do everything together.
- Well, yes, but which one is your favorite?

212
00:23:20,958 --> 00:23:24,484
Probably the Zoo.

213
00:23:25,125 --> 00:23:27,549
OK.
How about this?

214
00:23:27,783 --> 00:23:30,466
If your bubble beats mine...

215
00:23:30,700 --> 00:23:32,809
We can go to the Zoo.

216
00:23:33,475 --> 00:23:34,716
Deal done.

217
00:23:34,950 --> 00:23:37,207
OK.

218
00:23:37,441 --> 00:23:38,974
- Do you want to countdown?
- Clear.

219
00:23:39,208 --> 00:23:40,266
Very good.

220
00:23:40,500 --> 00:23:43,192
Three, two, one...

221
00:23:48,433 --> 00:23:51,457
I think you just beat yourself
a trip to the Zoo.

222
00:23:51,691 --> 00:23:54,400
Grandpa Joe goes me
to take to the Zoo.

223
00:23:58,891 --> 00:24:04,475
Alice, when was the last time
What did you talk to Grandpa Joe about?

224
00:24:04,775 --> 00:24:06,800
I talk to him all the time.

225
00:24:08,033 --> 00:24:09,600
When?

226
00:24:11,325 --> 00:24:13,975
Just last week.
You too.

227
00:24:28,891 --> 00:24:30,584
Let's play "Hot/Cold".

228
00:24:30,991 --> 00:24:32,357
That?

229
00:24:32,591 --> 00:24:35,216
Mom, we always play
to this game.

230
00:24:35,716 --> 00:24:36,982
It's like hide and seek.

231
00:24:37,216 --> 00:24:39,034
I go first.

232
00:24:41,058 --> 00:24:43,709
You have to close your eyes.

233
00:24:45,066 --> 00:24:47,842
Without cheating.

234
00:24:50,058 --> 00:24:52,709
You have to start counting.

235
00:24:55,191 --> 00:24:59,050
One, two...

236
00:24:59,858 --> 00:25:03,550
three, four...

237
00:25:04,933 --> 00:25:08,459
five, six...

238
00:25:10,333 --> 00:25:14,692
seven, eight...

239
00:25:17,075 --> 00:25:21,450
nine, ten.

240
00:25:37,408 --> 00:25:39,184
Hot or cold?

241
00:25:49,583 --> 00:25:51,400
Hot or cold?

242
00:25:55,558 --> 00:25:58,375
Alice!
Hot or cold?

243
00:26:02,916 --> 00:26:04,429
<i>Cold!</i>

244
00:26:09,208 --> 00:26:10,375
Hot or cold?

245
00:26:16,791 --> 00:26:18,442
<i>Hotter!</i>

246
00:26:31,000 --> 00:26:32,692
Hot or cold?

247
00:26:43,991 --> 00:26:47,225
Alice, come on.
Hot or cold?

248
00:27:56,691 --> 00:27:58,307
Alice!

249
00:27:58,541 --> 00:28:00,484
Alice, come back to the house!

250
00:28:02,725 --> 00:28:05,959
Go back to the house right now!
You win!

251
00:28:10,166 --> 00:28:12,984
Alice!

252
00:28:25,750 --> 00:28:27,359
Alice!

253
00:28:31,933 --> 00:28:33,917
Alice!

254
00:28:36,150 --> 00:28:37,425
I beat you.

255
00:28:38,350 --> 00:28:39,724
Come on, we have to go.

256
00:28:39,958 --> 00:28:41,333
What's wrong, mommy?

257
00:28:41,733 --> 00:28:43,991
Runs!

258
00:28:44,225 --> 00:28:45,616
- Come on.
- I'm scared, mommy!

259
00:28:45,850 --> 00:28:47,232
Why are you running?

260
00:28:47,466 --> 00:28:49,657
Was it the monster, mommy?

261
00:28:49,891 --> 00:28:52,350
- Okay, let's go!
- Where is?

262
00:28:57,766 --> 00:29:00,459
Are you OK?
Are you sure?

263
00:29:02,600 --> 00:29:05,308
Very sorry.
Very sorry.

264
00:29:28,308 --> 00:29:29,808
Well?

265
00:29:30,108 --> 00:29:32,841
I've searched everywhere.

266
00:29:33,075 --> 00:29:35,475
There is no trace of anyone,
or anything.

267
00:29:40,200 --> 00:29:42,032
Maybe it was a hunting accident...

268
00:29:42,266 --> 00:29:45,049
and, they already went to look for help.

269
00:29:45,283 --> 00:29:48,141
It wasn't a hunting accident.
There's something out there.

270
00:29:48,375 --> 00:29:50,000
There's nothing out there.

271
00:29:51,900 --> 00:29:53,299
Alright.

272
00:29:53,533 --> 00:29:55,157
If you don't believe me,
then I will go myself.

273
00:29:55,391 --> 00:29:57,167
No!

274
00:30:02,000 --> 00:30:03,574
OK.

275
00:30:03,808 --> 00:30:05,924
I'm going to consult with the authorities...

276
00:30:06,158 --> 00:30:09,850
and I will tell them to be attentive,
very good?

277
00:30:12,100 --> 00:30:13,834
Okay, okay.

278
00:30:15,183 --> 00:30:19,766
You stay here and
lock the door.

279
00:30:35,458 --> 00:30:37,532
Was it the monster, mommy?

280
00:30:37,766 --> 00:30:40,125
Is he going to catch us?

281
00:30:40,650 --> 00:30:43,259
I'm not going to let
nothing happens to you.

282
00:30:44,875 --> 00:30:46,984
OK?

283
00:30:59,141 --> 00:31:01,249
Honey,
what do you have on your neck?

284
00:31:01,483 --> 00:31:05,900
Don't know.
It was already there when I woke up.

285
00:31:06,200 --> 00:31:08,184
It doesn't really hurt me.

286
00:31:09,183 --> 00:31:10,433
From when?

287
00:31:10,833 --> 00:31:13,442
I don't remember.

288
00:31:47,058 --> 00:31:49,084
We have to search again.

289
00:31:50,266 --> 00:31:52,667
Ellie, I have already registered
the area twice.

290
00:31:53,808 --> 00:31:55,424
I have spoken with the local authorities.

291
00:31:55,658 --> 00:31:57,791
They said they would let us know,
They did find something.

292
00:31:58,025 --> 00:32:00,733
As?
How are they going to let us know?

293
00:32:01,133 --> 00:32:02,591
We have no signal here.

294
00:32:02,825 --> 00:32:04,725
They will come here by car.

295
00:32:05,116 --> 00:32:06,774
They know who we are
and where we live.

296
00:32:07,008 --> 00:32:09,050
There's still one person out there.

297
00:32:09,550 --> 00:32:10,582
I know this has been difficult for you...

298
00:32:10,816 --> 00:32:12,524
I could be hurt,
could be dangerous...

299
00:32:12,758 --> 00:32:13,876
- and you're just not doing anything...
-Ellie.

300
00:32:14,110 --> 00:32:16,233
- about it, you're just...
-Ellie!

301
00:32:19,200 --> 00:32:21,991
You must have had some kind
of hallucination due to stress!

302
00:32:22,225 --> 00:32:25,266
It wasn't a fucking hallucination!

303
00:32:27,083 --> 00:32:28,833
God!

304
00:32:36,850 --> 00:32:38,975
What is happening to me?

305
00:32:55,075 --> 00:32:57,725
I don't want you to leave again.

306
00:33:00,825 --> 00:33:02,357
Dear.

307
00:33:02,591 --> 00:33:05,117
Love.

308
00:33:07,141 --> 00:33:08,757
Don't leave me.

309
00:33:08,991 --> 00:33:11,116
Don't forget about me again,
mommy

310
00:33:11,350 --> 00:33:13,475
I'm trying to help you.

311
00:33:13,875 --> 00:33:16,824
You have to remember.

312
00:33:17,058 --> 00:33:18,709
I want to remember, darling.

313
00:33:19,408 --> 00:33:21,517
I'm trying hard
for remembering

314
00:33:26,891 --> 00:33:28,209
Alice.

315
00:33:30,583 --> 00:33:31,991
Let's have a girls' day.

316
00:33:32,225 --> 00:33:34,441
I'll go find Mr. Bunny
and we will help you, mommy.

317
00:33:34,675 --> 00:33:36,407
We will help you.

318
00:33:36,641 --> 00:33:38,308
Alice, don't be afraid.

319
00:33:38,908 --> 00:33:40,575
Dear.

320
00:33:42,183 --> 00:33:43,625
Alice.

321
00:33:44,575 --> 00:33:45,934
Alice!

322
00:35:02,775 --> 00:35:04,259
Let me help you up.

323
00:35:14,758 --> 00:35:18,200
I think you're getting worse.

324
00:35:19,225 --> 00:35:21,000
Do you remember something?

325
00:35:22,533 --> 00:35:24,283
Something from our lives?

326
00:35:25,683 --> 00:35:28,225
Do you remember where
I asked you to marry me?

327
00:35:28,525 --> 00:35:30,175
No...

328
00:35:32,658 --> 00:35:34,033
I don't want to do this right now.

329
00:35:34,433 --> 00:35:36,424
Do you remember something?

330
00:35:36,658 --> 00:35:38,559
Anything in our lives?

331
00:35:39,491 --> 00:35:41,299
Do you remember?

332
00:35:41,533 --> 00:35:44,891
Tell me you remember something.

333
00:35:45,125 --> 00:35:47,741
Do you remember?
Tell me you remember something!

334
00:35:47,975 --> 00:35:49,032
- No.
- Tell me you remember something!

335
00:35:49,266 --> 00:35:51,058
I don't want...

336
00:35:51,758 --> 00:35:53,349
Tell me you remember something!

337
00:35:53,583 --> 00:35:56,109
Tell me you remember!

338
00:35:59,116 --> 00:36:00,783
Tell me you remember something!

339
00:36:11,125 --> 00:36:12,916
Get off, get off, get off!

340
00:36:16,575 --> 00:36:19,892
Let go of me!

341
00:36:29,366 --> 00:36:32,991
Daddy, what are you doing?
You're hurting mommy!

342
00:36:37,608 --> 00:36:39,441
Stop hurting him!

343
00:36:39,741 --> 00:36:42,132
Mommy has a monster inside her.

344
00:36:42,366 --> 00:36:44,716
Go to your room and close
the door is locked!

345
00:36:44,950 --> 00:36:46,700
Now!

346
00:37:00,158 --> 00:37:03,225
Ellie, stop!

347
00:37:34,700 --> 00:37:36,100
Ellie?

348
00:37:44,200 --> 00:37:45,475
Dear?

349
00:40:03,042 --> 00:40:05,891
PLAY ME

350
00:40:27,416 --> 00:40:28,971
<i>If you are watching this,
you might be wondering...</i>

351
00:40:29,205 --> 00:40:31,541
<i>where you are and who you are.</i>

352
00:40:32,141 --> 00:40:34,007
<i>Your name is Bruce Carter.</i>

353
00:40:34,241 --> 00:40:37,216
<i>That is not your real body,
even if it has human form...</i>

354
00:40:37,450 --> 00:40:39,591
<i>more is not
of human origin.</i>

355
00:40:39,825 --> 00:40:43,799
<i>It is a synthetic life form,
combined with your biological DNA.</i>

356
00:40:44,033 --> 00:40:45,434
<i>The first of its kind.</i>

357
00:40:57,825 --> 00:41:00,466
MEMORY EXTRACTION
- <i>Your wife and daughter are not dead.</i>

358
00:41:00,700 --> 00:41:04,299
<i>You have the technology to
bring them back. You created it.</i>

359
00:41:04,533 --> 00:41:06,899
ECHO LABS: BETA TESTING
THE DIGITALIZATION OF CONSCIOUSNESS,
THEY ARE A SUCCESS
-<i>Their identities have been lost,
among thousands of others...</i>

360
00:41:07,133 --> 00:41:10,624
<i>digitized and incorporated
to a master database.</i>

361
00:41:10,858 --> 00:41:13,400
<i>Each file must be
implanted and observed...</i>

362
00:41:13,800 --> 00:41:16,732
THE MMR DATABASE PROGRAM
IT HAS BEEN DISABLED FOR ETHICAL REASONS
- <i>over a period of time,
to determine your identity.</i>

363
00:41:16,966 --> 00:41:20,324
<i>This is not a perfect science.</i>

364
00:41:20,558 --> 00:41:22,741
<i>A first period of assimilation
of consciousness, after the start...</i>

365
00:41:22,975 --> 00:41:25,391
<i>it can take days or weeks.</i>

366
00:41:25,791 --> 00:41:29,458
<i>You have to be sure.
You must be sure.</i>

367
00:41:29,858 --> 00:41:34,717
<i>Alice needs her mother.
Ellie is not dead.</i>

368
00:41:38,927 --> 00:41:41,092
SIDE EFFECTS

369
00:41:45,891 --> 00:41:49,091
<i>I already told you!
My name is not Ellie Carter!</i>

370
00:41:49,325 --> 00:41:50,991
<i>My name is Molly Evans!</i>

371
00:41:51,591 --> 00:41:53,982
<i>I don't know any
of these people!</i>

372
00:41:54,216 --> 00:41:55,741
<i>Please, just let me get out of here!</i>

373
00:41:55,975 --> 00:42:01,209
<i>Just let me get out of here!</i>

374
00:42:06,533 --> 00:42:08,532
<i>Please.
Please.</i>

375
00:42:08,766 --> 00:42:10,391
<i>Please.
No, no.</i>

376
00:42:10,625 --> 00:42:12,641
<i>Please, please,
let me go home.</i>

377
00:42:12,875 --> 00:42:15,157
<i>- I just want to go home.
- Look at the photos.</i>

378
00:42:15,391 --> 00:42:16,766
<i>Look at the photos.</i>

379
00:42:17,266 --> 00:42:20,507
<i>- Look at the photos.
- No.</i>

380
00:42:20,741 --> 00:42:21,857
<i>- Try to remember.
- No.</i>

381
00:42:22,091 --> 00:42:23,925
<i>Sit back and watch.</i>

382
00:42:27,808 --> 00:42:29,507
<i>Listen to me very carefully.</i>

383
00:42:29,741 --> 00:42:30,916
<i>You are Ellie Carter...</i>

384
00:42:31,150 --> 00:42:32,357
<i>and if you don't accept that...</i>

385
00:42:32,591 --> 00:42:34,307
<i>you will continue to deteriorate.</i>

386
00:42:34,541 --> 00:42:36,599
<i>You will fall into total rejection
of your identity...</i>

387
00:42:36,833 --> 00:42:38,716
<i>until you become
in nothing more than a...</i>

388
00:42:38,950 --> 00:42:40,242
<i>animated piece of meat,
driven solely...</i>

389
00:42:40,476 --> 00:42:42,074
<i>by a primal instinct
survival!</i>

390
00:42:42,308 --> 00:42:44,766
<i>No, no!
Fuck you!</i>

391
00:42:45,166 --> 00:42:47,083
<i>Fuck you!
Fuck you!</i>

392
00:43:05,166 --> 00:43:06,422
<i>The location of
Ellie's conscience...</i>

393
00:43:06,656 --> 00:43:07,474
<i>in the MMR database...</i>

394
00:43:07,708 --> 00:43:09,692
<i>has not been successful.</i>

395
00:43:11,433 --> 00:43:14,808
<i>Complications are the result
of a total rejection of identity.</i>

396
00:43:16,591 --> 00:43:19,800
<i>Something very similar to when the body
rejects an organ transplant.</i>

397
00:43:20,100 --> 00:43:22,391
<i>If the implanted consciousness file
does not link...</i>

398
00:43:22,625 --> 00:43:25,549
<i>with integrated DNA,
the total rejection of identity...</i>

399
00:43:25,783 --> 00:43:29,408
<i>it is imminent
and must be eliminated.</i>

400
00:43:29,708 --> 00:43:31,541
<i>The beginning begins
of identity rejection...</i>

401
00:43:31,775 --> 00:43:34,900
<i>with small tremors,
usually in the hands.</i>

402
00:43:35,300 --> 00:43:37,591
<i>Once the subject begins
to suffer seizures...</i>

403
00:43:37,825 --> 00:43:39,624
<i>there is no turning back.</i>

404
00:43:39,858 --> 00:43:41,149
<i>During identity rejection...</i>

405
00:43:41,383 --> 00:43:44,291
<i>the subject becomes
violent and unpredictable.</i>

406
00:43:44,525 --> 00:43:47,482
<i>Since the subjects are not human,
They are much more resistant.</i>

407
00:43:47,716 --> 00:43:49,758
<i>They heal faster, they are stronger.</i>

408
00:43:50,158 --> 00:43:52,582
<i>Removal can be difficult...</i>

409
00:43:52,816 --> 00:43:54,592
<i>but it has to be done.</i>

410
00:43:55,283 --> 00:43:57,075
Nope!

411
00:44:02,733 --> 00:44:05,191
No, no, no, no!

412
00:45:20,850 --> 00:45:24,917
It's okay, little one.
It's okay now.

413
00:45:32,450 --> 00:45:34,591
Where is mommy?

414
00:45:34,825 --> 00:45:36,600
He is resting.

415
00:45:39,000 --> 00:45:40,741
Can a monster
get inside me?

416
00:45:40,975 --> 00:45:42,375
No.

417
00:45:43,683 --> 00:45:45,792
No, I would never leave
that that would happen to you.

418
00:45:48,266 --> 00:45:50,125
And you have this one.

419
00:45:52,516 --> 00:45:54,616
Why didn't you give him
the light to mommy...

420
00:45:54,850 --> 00:45:57,042
to scare away the monster?

421
00:45:57,666 --> 00:46:00,025
I was afraid.

422
00:46:01,058 --> 00:46:02,566
And sometimes,
when people are afraid...

423
00:46:02,800 --> 00:46:04,307
You don't make the right decision...

424
00:46:04,541 --> 00:46:08,007
but if it happens again,
that's what we will do.

425
00:46:08,241 --> 00:46:11,267
Very good?
I promise you.

426
00:46:14,941 --> 00:46:16,925
Mommy is fine now.

427
00:46:31,458 --> 00:46:32,817
Come here.

428
00:46:33,766 --> 00:46:35,875
Come here.
Alright.

429
00:46:42,975 --> 00:46:44,959
OK.

430
00:46:51,033 --> 00:46:53,283
Everything is going to be fine.

431
00:46:55,975 --> 00:46:58,459
Everything is going to be fine.

432
00:46:59,666 --> 00:47:01,458
All.

433
00:47:08,341 --> 00:47:08,916
Alright.

434
00:47:09,150 --> 00:47:10,441
No! No!

435
00:47:10,741 --> 00:47:13,157
No!

436
00:47:13,391 --> 00:47:18,042
Aid!

437
00:47:20,141 --> 00:47:22,241
All those bad memories...

438
00:47:22,475 --> 00:47:25,350
all those bad memories
They will simply disappear.

439
00:48:15,116 --> 00:48:18,791
RECORDING LOG ENTRY...

440
00:48:19,025 --> 00:48:20,842
<i>I'm starting to think...</i>

441
00:48:23,141 --> 00:48:25,084
<i>that I may never find Ellie.</i>

442
00:48:47,123 --> 00:48:48,337
GESTATION UNIT 1

443
00:48:48,571 --> 00:48:51,088
DNA SOURCE CODE:
ELLIE CARTER (DECEASED)

444
00:48:51,322 --> 00:48:53,804
ARCHIVE OF CONSCIENCE:
UNKNOWN COINCIDENCE

445
00:48:54,038 --> 00:48:56,520
RESUSCITATION SEQUENCE:
MANUAL RESUSCITATION

446
00:48:58,233 --> 00:49:03,026
A COINCIDENCE WAS FOUND

447
00:49:06,177 --> 00:49:09,831
GESTATION UNIT 1:
BUILDING ELLIE

448
00:49:10,065 --> 00:49:13,979
GESTATION UNIT 2:
BUILDING ALICE

449
00:52:14,365 --> 00:52:18,137
ANALYZING FILES
OF CONSCIENCE REMAINING...

450
00:52:18,371 --> 00:52:19,083
11,605 ARCHIVES OF CONSCIENCE
UNIDENTIFIED, IN THE DATABASE

451
00:52:19,317 --> 00:52:21,495
PROBABILITY OF LOCATION
TO ELLIE CARTER: 0.008617%

452
00:52:21,729 --> 00:52:23,702
ALERT
YOUR CONSCIENCE: EXPIRED INCOME
START NEW EXTRACTION?

453
00:52:23,936 --> 00:52:25,739
YES / NO

454
00:52:26,027 --> 00:52:28,684
<i>Extraction device activated.</i>

455
00:52:32,225 --> 00:52:33,875
<i>Please stay still.</i>

456
00:52:46,266 --> 00:52:47,667
<i>Calibrating.</i>

457
00:52:52,608 --> 00:52:56,259
<i>Scanning neural pathways.</i>

458
00:53:04,050 --> 00:53:07,534
<i>Comparing the connectome
with DNA.</i>

459
00:53:13,365 --> 00:53:14,868
COLLECTING INCOME OF CONSCIOUSNESS

460
00:53:15,102 --> 00:53:17,182
ALERT: NEW DATA DETECTED
SINCE LAST EXTRACTION

461
00:53:17,416 --> 00:53:19,896
ADDING DATA UPDATE
FROM MEMORY, TO PREVIOUS ENTRY

462
00:53:26,491 --> 00:53:29,059
<i>Creating an archive of consciousness.</i>

463
00:53:38,616 --> 00:53:41,033
<i>Okay.</i>

464
00:53:43,433 --> 00:53:48,584
<i>I think this is on.</i>

465
00:54:34,050 --> 00:54:35,841
<i>Hello, daddy.</i>

466
00:54:36,075 --> 00:54:38,091
<i>We miss you.</i>

467
00:54:38,325 --> 00:54:41,832
<i>We can't wait
for you to return home.</i>

468
00:54:42,066 --> 00:54:44,224
<i>Thank you for my gift.
I love the Easter bunny.</i>

469
00:54:44,458 --> 00:54:45,499
<i>Play a song.</i>

470
00:54:45,733 --> 00:54:46,966
<i>- What song does it play?
- Play...</i>

471
00:54:47,200 --> 00:54:50,450
<i>

472
00:54:50,850 --> 00:54:54,558
<i>

473
00:55:08,108 --> 00:55:10,960
DEVICE OFF
START NEW EXTRACTION?
BUT

474
00:55:13,550 --> 00:55:16,175
<i>Extraction device activated.</i>

475
00:55:17,850 --> 00:55:21,316
<i>Please stay still.</i>

476
00:55:21,550 --> 00:55:23,175
<i>Stay still for the scan.</i>

477
00:55:25,575 --> 00:55:28,908
<i>Must remain still
to obtain satisfactory results.</i>

478
00:55:31,058 --> 00:55:32,500
<i>Calibrando.</i>

479
00:55:34,241 --> 00:55:37,475
<i>Comparing the connectome
with DNA.</i>

480
00:55:43,725 --> 00:55:46,141
<i>Scanning neural pathways.</i>

481
00:56:00,350 --> 00:56:02,515
<i>Creating an archive of consciousness.</i>

482
00:56:03,349 --> 00:56:07,983
SAVED CONSCIOUSNESS FILE
OPEN THE IMPLANT WAITING LIST?
YES / NO

483
00:56:15,343 --> 00:56:18,113
WARNING
OVERWRITE FILE 164
WITH NEW DATA?
YES / NO

484
00:56:55,933 --> 00:56:57,667
Alice.

485
00:57:01,650 --> 00:57:04,616
<i>Bruce, I love you more than
to nothing in the whole world.</i>

486
00:57:04,850 --> 00:57:08,266
<i>You are my best friend,
an incredible husband and father...</i>

487
00:57:08,566 --> 00:57:10,566
<i>and I miss you so much.</i>

488
00:58:05,350 --> 00:58:08,699
<i>...an incredible husband and father,
and I miss you so much.</i>

489
00:58:08,933 --> 00:58:10,542
<i>...and I miss you so much.</i>

490
00:58:10,891 --> 00:58:14,667
<i>...and I miss you so much.</i>

491
00:59:05,041 --> 00:59:08,449
TRANSFERRING FILE 164...

492
00:59:08,683 --> 00:59:11,167
<i>Successful implant.</i>

493
01:01:03,558 --> 01:01:05,282
It's okay.

494
01:01:05,516 --> 01:01:07,042
I'm here.

495
01:01:11,766 --> 01:01:13,491
I'm cold, daddy.

496
01:01:13,725 --> 01:01:15,125
Alright.

497
01:01:18,516 --> 01:01:22,257
Alright.
I'm right here.

498
01:01:22,491 --> 01:01:24,809
Everything is going to be fine.

499
01:02:55,350 --> 01:02:57,167
Bruce.

500
01:03:09,141 --> 01:03:10,750
Ellie?

501
01:03:15,600 --> 01:03:17,084
Did I wake you up?

502
01:03:22,600 --> 01:03:27,209
No.

503
01:03:46,558 --> 01:03:48,209
It can't be.

504
01:03:59,641 --> 01:04:01,375
Hello.

505
01:04:02,766 --> 01:04:04,459
Hello.

506
01:04:07,850 --> 01:04:09,459
Ellie?

507
01:04:26,416 --> 01:04:28,567
Honey, what's wrong?

508
01:04:32,683 --> 01:04:34,292
Nothing.

509
01:04:36,741 --> 01:04:39,075
It's just that I love you so much.

510
01:04:40,075 --> 01:04:43,642
I love you too.

511
01:05:28,125 --> 01:05:31,275
We will be again
a real family.

512
01:05:55,510 --> 01:05:57,450
DNA SOURCE: BRUCE CARTER

513
01:05:57,684 --> 01:06:01,408
NEURO-SYNCHRONY STATUS:
RESTORE ORIGINAL CONSCIOUSNESS

514
01:07:03,866 --> 01:07:05,850
<i>So many years have passed.</i>

515
01:07:06,783 --> 01:07:08,975
<i>And the things I did to save them...</i>

516
01:07:09,766 --> 01:07:12,000
<i>The memories of those
I will never be able to free myself.</i>

517
01:07:13,908 --> 01:07:16,059
<i>This is my last diary entry.</i>

518
01:07:17,475 --> 01:07:20,382
<i>I kept going for them.
I never stopped just for them.</i>

519
01:07:20,616 --> 01:07:23,309
<i>I never gave up on them.</i>

520
01:07:23,616 --> 01:07:27,225
<i>I always imagined waking up
to the life I never lived.</i>

521
01:07:28,283 --> 01:07:30,882
<i>I'm giving myself this gift
to myself...</i>

522
01:07:31,116 --> 01:07:33,299
<i>Myself,
you will never know how many times...</i>

523
01:07:33,533 --> 01:07:36,116
<i>my heart has been broken,
trying to live the moments...</i>

524
01:07:36,350 --> 01:07:37,834
<i>that have not happened yet.</i>

525
01:07:38,225 --> 01:07:41,250
<i>Those moments are everything
what I have always wanted.</i>

526
01:07:43,308 --> 01:07:47,141
<i>I love you, Ellie.</i>

527
01:07:47,541 --> 01:07:49,567
<i>I love you, Alice.</i>

528
01:08:22,920 --> 01:08:24,226
KEY TO START TERMINATION:

529
01:08:25,967 --> 01:08:27,316
SELF TERMINATION PROCEDURE:
PROCESS STARTED

530
01:08:27,550 --> 01:08:28,306
DELETE ALL FILES
EXCEPT 001:
PROCESS STARTED

531
01:08:28,540 --> 01:08:30,900
AUTOMATIC RESUSCITATION MODE
DURING PREGNANCY:
ON

532
01:08:34,069 --> 01:08:36,493
ALERT: NEW INCOME ADDED
A BUILD ELLIE 86C75

533
01:08:36,727 --> 01:08:38,515
SUCH INCOME WAS NOT
SAVED IN DATABASE

534
01:08:38,749 --> 01:08:40,171
DO YOU WANT TO CONNECT NOW?
YES / NO

535
01:08:43,104 --> 01:08:47,007
RECOVERING RECENT ACTIVITY
OF THE SYSTEM...

536
01:08:54,513 --> 01:08:55,232
EVENT: IT HAS BEEN DETECTED
AN OVERWRITING

537
01:08:55,466 --> 01:08:55,969
WHITE: FILE 164

538
01:08:56,203 --> 01:08:57,923
STATUS:
OLD VERSION IMPOSSIBLE TO RECOVER

539
01:09:18,791 --> 01:09:20,317
Help me.

540
01:09:21,141 --> 01:09:26,350
Please.

541
01:09:33,725 --> 01:09:38,584
Help me.

542
01:10:32,183 --> 01:10:35,391
Don't be afraid, Mr. Bunny.

543
01:10:42,694 --> 01:10:44,525
DNA SOURCE: ELLIE CARTER

544
01:10:44,759 --> 01:10:48,490
NEURO-SYNCHRONY STATUS:
IMPLANTING NEW CONSCIOUSNESS

545
01:12:32,600 --> 01:12:34,250
Mom?

546
01:12:35,058 --> 01:12:36,792
Dad?

547
01:12:54,741 --> 01:12:57,850
Stay here, Mr. Bunny.
OK?

548
01:13:00,791 --> 01:13:02,875
Mr. Bunny.

549
01:13:32,141 --> 01:13:36,016
<i>Mom, dad, where are they?</i>

550
01:15:08,891 --> 01:15:11,957
What was I supposed to do,
knowing that I could save them?

551
01:15:12,191 --> 01:15:14,400
Mourn your loss,
like everyone else.

552
01:15:14,700 --> 01:15:17,684
I have mourned your loss
every second, of every day.

553
01:15:17,975 --> 01:15:20,375
I used to be a person!

554
01:15:21,308 --> 01:15:23,084
I used to have a life.

555
01:15:23,733 --> 01:15:27,592
But now?
I'm not your wife.

556
01:15:27,933 --> 01:15:30,375
I'm not even the person
that used to be.

557
01:15:31,766 --> 01:15:34,792
I'm just this thing
that you created.

558
01:15:37,391 --> 01:15:38,709
I am nothing.

559
01:15:43,316 --> 01:15:45,175
Please.

560
01:15:46,016 --> 01:15:47,667
You have to stop.

561
01:15:49,083 --> 01:15:50,916
You have to let her go.

562
01:15:54,391 --> 01:15:56,475
I will never let her go.

563
01:15:57,758 --> 01:15:59,300
Come on! No!

564
01:17:48,400 --> 01:17:51,960
<i>Mommy, daddy, where are they?</i>

565
01:18:00,483 --> 01:18:03,384
This is what is needed.

566
01:18:05,158 --> 01:18:08,866
This is what it means
loving someone

567
01:18:09,100 --> 01:18:12,167
<i>When you love someone,
You don't give up on that person.</i>

568
01:18:14,850 --> 01:18:16,210
You will never give up on that person.

569
01:19:42,466 --> 01:19:43,883
Ellie!

570
01:19:45,600 --> 01:19:46,959
Ellie!

571
01:19:59,183 --> 01:20:00,875
Ellie!

572
01:20:02,575 --> 01:20:06,575
I'm not your fucking Ellie!

573
01:20:48,450 --> 01:20:51,475
Mommy?
Mommy!

574
01:20:55,475 --> 01:20:57,792
Are you OK?
Did you get hurt?

575
01:20:58,966 --> 01:21:01,149
I chased away the monster.
I saved you.

576
01:21:01,383 --> 01:21:03,691
You did it.
You did it.

577
01:21:03,925 --> 01:21:07,909
My little one.

578
01:21:09,391 --> 01:21:11,057
I need you to be brave
just a little more.

579
01:21:11,291 --> 01:21:14,824
OK?
Now close your eyes very, very tightly.

580
01:21:15,058 --> 01:21:16,724
Come on!

581
01:21:16,958 --> 01:21:18,817
We'll go for a walk.

582
01:22:41,924 --> 01:22:48,749
FILE 165
TRANSFERRING DATA

583
01:22:50,916 --> 01:22:53,904
<i>Successful implant.</i>

584
01:26:37,000 --> 01:26:39,111
Bruce?

